diccionario para jugadores de poker parte ii Diccionario para jugadores de Póker parte II

Overpair: Este término se sobre entiende fácilmente ya que significa en español “sobre par” y en el póker se refiere cuando tenemos en par en la mano que es superior a cualquiera que esté en las cartas comunitarias de la mesa, algo así como un súper par.

Play Money: Esta frase puede resultar contradictoria en lo que su traducción se refiere, ya que en español significa “dinero de juego” y en el póker se refieren a las mesas que se juega con dinero irreal, usualmente usado en mesas de casino en línea.

Pocket pair: Frase que en español quiere decir “par de bolsillo o en el bolsillo” y en el póker se usa más o menos usando ese resultado, es decir se dice Pocket pair cuando tenemos en nuestra mano un par.

Pot equity: Esta frase es español significa “equidad en el pote” y el póker se utiliza para comparar la oportunidad porcentual que tenemos de ganar el pote con la de las apuestas. Por ejemplo si tenemos una jugada proyectada con un 20% de ganar y en el bote acumulado hay 10 apuestas, esto significa que nuestro Pot equity es de tan solo 2 apuestas.

Pot limit: Esta frase en español se traduce a algo así como “límite del pote” y en el póker se refiere justamente a eso, a límite que puede tener las apuestas y por consiguiente el pote.

Preflop: Esta palabra no tiene traducción al español, pero vendría a ser algo así como preflop, en el póker se refieren a lo que pasa antes de sacar el flop inicial.

Apuestas de Casino, Casinos, Poker

diccionario para jugadores de poker parte i 320x300 Diccionario para jugadores de Póker Parte I

Ragged: Este término en su traducción en español sería “desigual”, esto se refiere en el póker cuando el flop no contenga cartas altas, ni consecutivas, ni del mismo palo; es decir será un flop a simple vista malo para todos.

Rainbow: Esta palabra tiene como significado al español “arco iris”, este término se usa cuando en el flop hay cartas con las cuales son imposibles formas color, vendría hacer algo así como multicolor.

Raise: La traducción de esta palabra al español “subir, alzar” tiene mucho que ver con su significado en el póker ya que se usa cuando el oponente que está antes de ti pasa y tú tienes la opción de subir viendo.

Rake: Termino que significa en español “rastrillo” y en el póker se refiere al porcentaje que se queda la casa como comisión por prestar sus servicios e instalaciones, por lo general es el 5% del pote.

Raked hand : No piensen que es una mano en forma de rastrillo, ya que esa sería la traducción al textual al español, se refiere a la mano que acepta la comisión del casino, muy parecido al significado de rake.

Real Money: Como su traducción al español lo dice “dinero real”, en el póker se refiere a las mesas en donde se juega con dinero y apuestas reales; todo lo contrario a las mesas Play Money.

Reraise: La traducción al español vendría a ser algo así como “resubir” y en el póker se refiere exactamente a eso a volver a subir una apuesta.

Apuestas de Casino, Casinos, Poker